Olbmot šiljus. Olbmot duogabealde. Leavnnjas 1915. Folk på tunet....
Lunttat cállet. Gutter skriver.
Lunttat beavddi birra oahpaheddjiin. Skolegutter rundt bordet me...
Skuvlamánát tráhppa nalde. Skoleelever på trappa.
Olbmot olgun. Folk ute.
Mánát ja nuorat. Barn og ungdommer.
Mánát olgun stoahkamin, guovttis cohkaba gielkas. Skuvla duogabea...
Olbmot olggobealde girku. Mennesker utenfor kirken.
Náittosbárra mielvázziguin girkui jođus. Brudepar med følge på ve...
Náittosbárra ja olbmot olggobealde viesu. Brudepar og folk utenfo...
Sápmelaččat čoahkanan govvemii. Samer samlet for fotografering.
Olbmot olggobealde Lahpoluobbala kapealla. Mennesker utenfor Lahp...
Golbma nuorra dievdoolbmo cuccodit. Tre unge menn poserer. Bojat ...
Olbmot avvudeame miessemánu 17. beivvi. Folk feirer 17. mai.
Luntta njuike sabehiiguin skuvlaluohkkas. Gutt hopper på ski i sk...
Buljo bearaš ja guokte vielpa olggobealde lávu. Familien Buljo og...
Sámi bearaš. Samisk storfamilie.
Biera ja Gáren Buljo mánáiguin olggobealde lávu. Per og Karen Bul...
Gávtehas mánát stohket skuvlašiljus 1935. Koftkledde barn leker p...
Golbma áhku, guokte ádjá ja okta bárdni olgun cuccodit. Tre eldre...
Share to