Olbmot. Folk.
Olbmot káfea olggobealde. Folk utenfor en kafe.
Golbma olbmo čužžot áideguoras dálvet, guokte gávttehasa. Tre me...
Báhpat ja olbmot girkogarddis. Prester og folk i kirkegården.
Nissonolbmot ja nieiddažat viessoguoras. Fem damer og fire unger...
Nissonolbmot mánáidguin. Kvinnfolk med barn. Máret-Mihkkala siid...
Golbma nissonolbmo ja okta dievdoolmmoš čuččodit olggobealde vies...
Náittosbárra fulkiguin olggobealde girku. Et brudepar med familie...
Vihtta sámi nissonolbmo ja guokte máná olggobealde viesu Fem kvin...
Guokte báhpa ja sámimánát girkotráhppá nalde. To prester og en sk...
Guokte dievdu ja golbma nissonolbmo čuččodit olggobealde viesu. O...
Báhppa olbmuiguin olgun. Presten ute med menigheten.
Gaávttehas dievdu gieresráidduin. Koftkledd mann med reinraide.
Guorbmebiila gopmánan. Veltet lastebil.
Njeallje dievddu soadjegirdi guoras, Fieseler Storch girdi. Fire ...
Mánát skuvlašiljus. Barn på skolegården.
Lunttat beavddi birra oahpaheddjiin. Skolegutter rundt bordet me...
Golbma nissonolbmo, vihta nieiddaža ja okta máná gievkkanis. Tre ...
Skuvlamánát tráhppa nalde. Skoleelever på trappa.
Lunttat cállet. Gutter skriver.
Share to